beantwoord deze vraag

Severus Snape Vraag

What are the biggest mistakes u discovered with the Severus Snape dubbing voices and translations?

For example in the english version of the last part of Harry Potter Severus Snape zei to Harry 'You have your mothers eyes'.
In German he zei 'Du hast die Augen deiner Mutter, Harry.' That means, that they have added 'Harry' at the end of the sentence, what in reality would have been to personal (when I got that right, in the films Snape never called Harry just Harry) and never was mentioned.
To the dubbing I must add, that the german vioce of Snape in the last films was choosen much meer better than in the first two movies.
 snapeinmymind posted een jaar geleden
next question »

Severus Snape Antwoorden

LadyNottingham said:
I don't like the dubbing in French. Not that the French actor dubbing Alan Rickman was not good - but it was just not 'him'. Alan's voice is so special, so unique, that I doubt it can be dubbed adequately. That's why I watch all his films (not the HP films only) in original version.

All the times Severus (well, Alan) opens his mouth to speak, it's perfection made sound. But there are two times when I get particularly... let's say... aroused :

- in the Great Hall scene, in the last movie, when Severus makes his speech about Harry being sighted in Hogsmeade. He ends it with "... now !" I must confess that every time I hear of read that word 'now', I can't help thinking about him !

- in the HBP, in the Spinner's End scene, when Severus tells Bella to "put it down, Bella, we mustn't touch what isn't ours'. I've always thought that Severus is a very possessive wizard. When I heard him say that (and the way he did of course), I gasped ! My dream come true ! I had to focus a lot to get back into the movie...

Well, these are my impressions over his voice. As a singer, I'm very sensitive to voices in general and his in particular is just so... well, u see what I mean. Alan is an exceptional actor because pretty much like a singer can, he can play with his voice to convey many feelings and/or emotions.
select as best answer
posted een jaar geleden 
His voice is beautiful to me to. I have a lot of films at home pagina and some of them have only the german dubbing vioce on it. Some are rare, not easy to get for fans, and the dubbing is horrible! I'm searching for truly, madly deeply for years now. Would there ever be the chance to get it?!
snapeinmymind posted een jaar geleden
Try - I'll zoek that way to get my hands on "Galaxy Quest". I saw a few excerpts on the net and it was great. I saw "Closet Land", as well as "Mesmer" and "Rasputin", the 3 films were on YouTube ! But for sure, if I could have them at home, that would be better.
LadyNottingham posted een jaar geleden
@snapeinmymind ,Truly Madly Deeply FULL MOVIE online : link
forsnape posted een jaar geleden
next question »