Love is an Open Door (La mia occasione)
Anna: Ecco, vorrei…
…posso dire una follia?
Hans: Amo le follie!
Anna: Ho sperato molte volte in qualcosa per me,
come un fulmine sei comparso tu.
Hans: È la stessa cosa che penso io. Perché…
…non avevo mai trovato un posto finché…
…all’improvviso una speranza, qualcosa di più.
Anna: Ma se noi…
Hans: Ma se noi…
Anna e Hans: …stiamo insieme…
Anna: …mi sento bene…
Anna e Hans: ….ed è facile adesso che io so,
che occasione ho…
che occasione ho…
che occasione ho
Anna: con te
Hans: con te
Anna: con te
Hans: con te!
Anna e Hans: Che occasione ho…
Hans: Non trovi strano?
Anna: Cosa?
Hans: Sentirsi davvero…
Anna: …simili!
Hans: Stavo per dirlo io!
Anna: È bello accorgersi…
Anna e Hans: …che sono uguale a te.
Abbiamo fatto un duetto,
che sembra proprio perfetto
Hans: Tu…
Anna: …ormai…
Hans: …lo…
Anna: …sai…
Anna e Hans: …più di me!
Anna: Dì addio…
Hans: Dì addio…
Anna e Hans: …alla malinconia!
Tutto cambia ora che io so,
che occasione ho…
che occasione ho…
E non ti lascerò…
Anna: …mai più…
Hans: …perchè…
Anna: …lo so…
Hans: …che tu…
Anna e Hans: …sei tutto ciò che ho…
Hans: Posso dire una follia? Vuoi sposarmi?
Anna: Posso dire una follia ancora più folle? Sì!
Anna: Ecco, vorrei…
…posso dire una follia?
Hans: Amo le follie!
Anna: Ho sperato molte volte in qualcosa per me,
come un fulmine sei comparso tu.
Hans: È la stessa cosa che penso io. Perché…
…non avevo mai trovato un posto finché…
…all’improvviso una speranza, qualcosa di più.
Anna: Ma se noi…
Hans: Ma se noi…
Anna e Hans: …stiamo insieme…
Anna: …mi sento bene…
Anna e Hans: ….ed è facile adesso che io so,
che occasione ho…
che occasione ho…
che occasione ho
Anna: con te
Hans: con te
Anna: con te
Hans: con te!
Anna e Hans: Che occasione ho…
Hans: Non trovi strano?
Anna: Cosa?
Hans: Sentirsi davvero…
Anna: …simili!
Hans: Stavo per dirlo io!
Anna: È bello accorgersi…
Anna e Hans: …che sono uguale a te.
Abbiamo fatto un duetto,
che sembra proprio perfetto
Hans: Tu…
Anna: …ormai…
Hans: …lo…
Anna: …sai…
Anna e Hans: …più di me!
Anna: Dì addio…
Hans: Dì addio…
Anna e Hans: …alla malinconia!
Tutto cambia ora che io so,
che occasione ho…
che occasione ho…
E non ti lascerò…
Anna: …mai più…
Hans: …perchè…
Anna: …lo so…
Hans: …che tu…
Anna e Hans: …sei tutto ciò che ho…
Hans: Posso dire una follia? Vuoi sposarmi?
Anna: Posso dire una follia ancora più folle? Sì!
Hans: Other people walk through life where u prefer to skip
And other people watch their step where you'll most likely trip
Sure, your hair's not perfect,
And there'sーwhat's that on your clothes?
Yeah, you're kinda talkative
With freckles on your nose.
But you're you...you-you,
And that's what makes me smile.
You're you...you-you
So stay that way awhile.
Anna: Oh, Hans... I-
Hans: u don't have to say a thing, I know the way u feel.
Your face is like an open book; so honest true and real.
Other people lie and cheat,
One push may come to shove.
Your hart-, hart doesn't work like that,
So you're the girl I love.
You're you...you-you,
That's how I hope u stay.
You're you...you-you.
But anyway, that's all I've got to say.
And other people watch their step where you'll most likely trip
Sure, your hair's not perfect,
And there'sーwhat's that on your clothes?
Yeah, you're kinda talkative
With freckles on your nose.
But you're you...you-you,
And that's what makes me smile.
You're you...you-you
So stay that way awhile.
Anna: Oh, Hans... I-
Hans: u don't have to say a thing, I know the way u feel.
Your face is like an open book; so honest true and real.
Other people lie and cheat,
One push may come to shove.
Your hart-, hart doesn't work like that,
So you're the girl I love.
You're you...you-you,
That's how I hope u stay.
You're you...you-you.
But anyway, that's all I've got to say.