Bleach anime Club
kom bij
Fanpop
New Post
Explore Fanpop
 Single cover
Single cover
Lyrics by: KURO, MICRO, U-ICHI
Composed by: KURO, MICRO, U-ICHI, Watanabe Takahiro
Arranged by: home pagina MADE KAZOKU

Credit:
-Romanized & Translated Lyrics: link
-Original Japanese Lyrics: link

Romaji

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Tasogare no machi ga akaku somaru koro
Nanigenaku michi wo aruiteita
Ikikau hitono mure ga masu gogo
Nantonaku tachidomatte mita
Potsuri to aita kokoro no sukima
Umeru youni ugoita keitai no manner
Kimi wa hitori ja nai hora mina
Tagai ni sasae atteku no sa

One dag now
Mirai ga kowakute
Nayandeita boku ni mukatte
Nanimo yuwazu ni sotto
Te wo sashinobete kureru kimi ga ita
Kanashimi ga hanbun ni natta
Yorokobi wa nibai ni fukuranda
Gyaku no tachiba ni nattara
Sugusama soba made ni kaketsukeru to chikatta

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Far away, far away tooku hanarete itemo
Nagareru toki no nakade
Tomo ni sugoshita hibi no kioku wa
Kesshite kieru koto wa naino sa
Nakanai ya, kazoku ya koibito
Soshite deatta subete no hitobito
Arigatou minna no okage de
Mata chikaradzuyoku fumidaseru

Hito wa daremo hitoridewa ikite ikeyashinai
Tagai ga tagai wo itsumo care shiai
Rikai dekinai toki wa hanashiai
Hara kakaeru gurai warai ai tai
Nanoni naze kou toki ni kenashiai
Kizu tsukiau no teki ga shinai
Baka baka shii hodo kimi ga sukida
Terekusai kedo chotto honki da

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Kitto mina igai to shy de
Men to mukatte naka naka
Kuchi ni dashite inakute
Dakedo hontou wa iitai kuse ni
Nanika ga jamashite mina tsuyogatte
Tokini wa sarakedashite tsutaeyou
Kotoba niwa fushigi na chikara ga yadoruyo
Kantan na kotosa, jibun kara mazu hajimeyou
Kitto dekiru yo

Furimukeba..
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni
Furimukeba..
I will be there
Just forever
Kimi ga itekureta youni

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo

Itsumo sasaete kureru hitotachi ni
Higorono omoi wo kometa rhapsody e
Appreciation no kimochi wo todoke
Itsumo arigato hontou arigato
Tatoe doko ni tatte kimi no sonzai ni
Kansha shiteru yo


Kanji

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

黄昏の町が赤く染まる頃
何気無く道を歩いていた
行交う人の群れが増す午後
何となく立ち止まって見た
ポツリと空いた心の隙間
埋めるように動いた携帯のMANNER
君は一人じゃないほら皆
互いに支え合ってゆくのさ

不安定な未来が怖くて
悩んでいた僕にへ向かって
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君が居た
悲しみが半分に成った喜びは二倍に膨らんだ
逆の立場に成ったらすぐさま
側まで駆けつけると誓った

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

Far far Far away
遠く離れていても流れる時の中で
共に過ごした日々の記憶は
決して消えることはないのさ
仲間や家族や恋人そして出会った総べての人々
「ありがとう!」皆のおかげで
また明日から力強く踏み出せる

人は誰も一人では生きて行けやしない
互いが互いを何時もケアし合い
理解できない時は話し合い
腹抱えるぐらい 笑い合いたい
なのになぜ こう時に貶し合い
傷つけ合うのって気がしない?
馬鹿馬鹿しいほど君が好きだ
照れ臭いけどちょっと本気だ

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

きっとみんな意外とシャイでも向かって
なかなか口に出して言えなくて
だけど本当は言いたいくせに
何かが邪魔してみんな強がって
時にはさらけ出して伝えよう
言葉には不思議な力が宿るよ
簡単なことさじ分からまず始めようきっとできるよ

振り向けば.. I'LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように
振り向けば.. I'LL BE THERE..
JUST FOREVER 君が行ってくれたように

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

何時も支えて呉れる人達に
日頃の思いを込めた RHAPSODY
APPRECIATION の気持を届け
何時もありがとう、本当ありがとう
仮令どこに立って君の存在に感謝してるよ

English Translation

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to u
To send u my feelings of appreciation
Thank you...I really thank u
Wherever u may be,
I'm grateful for you

When the town was dyed red with twilight,
I found myself casually strolling the streets
As evening comes, meer people come and go,
And I stopped for a moment
My cell phone went off, as though to fill
This gap that opened up in my hart-, hart
u are not alone, for u see
We all will support one another...

One dag now
When I was feeling troubled,
And frightened of the future
u were there, though u zei nothing
u softly reached out your hand to me
My sadness diminished to one-half
My happiness swelled twice over
If our places were reversed,
I promise that I will come rushing to your side

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to u
To send u my feelings of appreciation
Thank you...I really thank u
Wherever u may be,
I'm grateful for you

Far away, far away, no matter how far u are
Within the time that flows door
The memories of the times we spent together
Will never ever disappear
I won't cry; to my family, and girlfriend
And all the people I've come to know
Thank you...because of u
I can step out with confidence

Nobody can go on living just on their own
We each take care of one another
And talk it over when we misunderstand each other
I wanna throw my head back and laugh together
And yet why do we sometimes insult each other
And hurt one another
I love u so much it's almost silly
It's a little embarrassing, but I really mean it

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to u
To send u my feelings of appreciation
Thank you...I really thank u
Wherever u may be,
I'm grateful for you

Maybe everyone's unusually shy
And face-to-face, it's so hard
To say anything
u actually wanna say something
But something gets in the way, and u play it off
On occasion we should let it all out
For in words there resides a strange power
It's so easy, I'll start it off
We can do it

Whenever u turn around..
I will be there
Just forever
Just like u were there for me
Whenever u turn around..
I will be there
Just forever
Just like u were there for me

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to u
To send u my feelings of appreciation
Thank you...I really thank u
Wherever u may be,
I'm grateful for you

To all the people who have supported me..
This heartfelt rhapsody goes out to u
To send u my feelings of appreciation
Thank you...I really thank u
Wherever u may be,
I'm grateful for you
 home pagina MADE KAZOKU
HOME MADE KAZOKU
added by ravissa
added by KEISUKE_URAHARA
added by KEISUKE_URAHARA
added by KEISUKE_URAHARA
added by LidiaIsabel
added by unohana
added by unohana
added by RAICAL
added by blackpanther666
Source: Google afbeeldingen
added by LidiaIsabel
Source: cdn.natalie.mu
added by LidiaIsabel
added by EmoSasuSaku
added by cheekydevil
added by Ionelia
GOTEI 13

Yamamoto

Yamamoto has become softer
He is still without his left arm
Though he has not changed physically, he does have some inner changes.

Sui-Feng

Her hair is shorter and straight now
Her arm was restored due to new technology in the Gotei 13.

Rose

His look is modeled after an English gentleman
Kubo chose to re-add Rose to the Third Division because he and Kira are well suited for each other

Kira

Kubo says he feels his bankai would be a little nauseating

Unohana

Unohana will fight in the upcoming arc
The true form of her Zanpakuto will be seen
When she fights, she unravels her braid...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: Kanako Kato, RSP
Composed by: RSP, Jeff Miyahara, Pochi
Arranged by: Jeff Miyahara, Pochi

Credit: link

Romaji

sakura mau mada sukoshi samui sora no shita
kimi wa yuku chiisana kata ni
yume ya kibou nosete

ima tabidatsu kimi ni okuritai
kyou kurai majime ni
ittatte ii jan
(ittatte ii jan)

arittake no egao o hanataba ni
kimi ni tsutae yo MESSEJI

arigatou
issho ni waratte kurete
arigatou
issho ni naite kurete

daijoubu da yo shinpai nai yo
shinjita michi dake massugu ni
hashirun da yo

kimi dake ni ucchi ake ta
naishoubanashi toka
(There's a secret for you...)
tokidoki wa butsukari atte
kenka moshi dakedo

konna...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Credit:
link

Romaji

love u hajimete atta no wa mushaburi no ame datta ne
kimi wa ame no naka de mou wakaru naiteita

love u sabishii kokoro wa kitsusou ugoki wa attate
Boku wa kimi no ichibyou boku o ki ni shiteiru yo

Kimi ga namida o nagasu kanashimi wa wakura kara
Boku wa soba ni itain da kimi no namida o subete uketomeru

kimi nokoto mamoru yo boku wa kimi wo kurushi meru subete nokotokara
hokani nanimodekinakunattemo bokuwa kamawanai
kanpeki niwa dekina ikeredo demo zettai kun wo shiawase nisuruyo
bokuwa chikau yodonna toki demo kimi wo mamoru kara

love u hajimete kii ta kotoba wa naka naidedattane...
continue reading...
 Single cover
Single cover
Lyrics by: SCANDAL, Noriyasu Isshiki
Composed by: Noriyasu Isshiki
Arranged by: ATSUSHI

Credit: link

Romaji

Tooku e itte shimau mae ni tsutaenakya to omoinagara
Kyou mo sugiteyuku jikan
Waraiatte sukoshi muneitamete

Harukaze ga fuku yoru "Hanaretakunai naa" tte
Sonna koto wo omotte nanka yokei ienakunatte
"Ashita ne" tte sayonara shite
Hitori aruku namiki no shita de
Futo omou, yume no ato

Maiochiru hanabira hirahira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya
Donna itami ga mata boku no kokoro osottemo
Tozasareta doa no mukougawa wo mi ni iku kara

Marude seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru...
continue reading...